Пошук






Дегустація
Двічі графиня та двічі генерал
Шарик Сергій
Двічі графиня та двічі генерал
— Мадемуазель Ніко, розкажіть про Париж, — попросила французькою
юна Софія.
— Париж, Париж! — зітхнувши, промовила гувернантка. — Париж —
це місто мрії, місто закоханих, місто радості. Там навіть у найпохмуріший
день, здається, світить сонце; там навіть найгірші прокльони на твою адресу
сприймаються як похвала; там жебраки вважають себе рівнею з маркізами,
а повії шляхетніші, ніж графині з Лувру. Кожен, хто потрапляє в це місто,
отримує додатковий ступінь свободи у порівнянні з іншими людьми в цьому
світі. Недарма саме в Парижі хочеться творити художникам, поетам, музи-
кантам і письменникам, і вони творять на радість усьому світові! У Парижі
вино ллється рікою, але не буває п’яних, парижани обожнюють поїсти, але
огрядних людей там майже не зустрінеш. Парижани дуже балакучі; обгово-
рюючи події, пристрасно жестикулюють і вживають свій, особливий паризь-
кий жаргон, при цьому ніколи не образять вас. Усі парижани оспівують своє
місто і ненавидять його одночасно. Мріють виїхати з нього, а виїхавши, не-
гайно ж збираються назад. Це місто-загадка, яку не вдається розгадати ніко-
му! Ось такий він, Париж, Софіє.
— Колись я обов’язково побуваю там, — усміхнулася п’ятнадцятирічна
гречанка.
— Дай Бог. Тільки запам’ятай: ти повинна там бути лише з коханою лю-
диною, тоді вся чарівність міста розквітне для тебе зовсім інакше, всіма
фарбами.
8
— У цьому можете не сумніватися, мила мадемуазель. У мене в житті буде
одне, але дуже сильне кохання. Мій чоловік буде великим, красивим і сміли-
вим дворянином. Ми пристрасно кохатимемо одне одного і наших дивовиж-
них дітей. Так-так, дітей, і буде їх не менше трьох, а не так, як у нас, де
я одна.
Софія Клавоне була якраз у тому віці, коли природа змушує всіх молодих
леді мріяти про велике кохання, і це почуття здається їм чимось незвичайно
чистим і світлим, і хочеться віддати себе коханому всю без залишку, і навколо
немає нікого, крім двох люблячих сердець. Ах, як чудово!
Солодкі думки Софії перервала мадемуазель Ніко.
— Якщо сьогодні мова пішла про Париж, саме час поговорити про ре-
путацію жінки у світському суспільстві. Немає нічого більш тендітного
й ніжного, ніж жіноча честь. Досить одного невдалого руху, одного непра-
вильного слова, щоб змінити про себе думку не лише коханої людини, а й
суспільства. А виплутатися з цього становища ой як нелегко! У суспільстві,
дитино, неприпустима надмірна балакучість, необхідно бути стриманою
у виразах, уміти уважно вислухати співрозмовника, не дозволяти вжива-
ти в мові всілякі слівця чи звороти, якими ти, Софіє, частенько корис-
туєшся.
— Але, мадемуазель Ніко, іноді міцне слівце може настільки точно ви-
словити мою думку і душевний стан, що мимоволі злітає з губ.
— Запам’ятай, дівчинко, — мовила далі гувернантка, — одне таке слівце
на людях — і тобі доведеться докласти дуже багато зусиль, щоб відновити
про себе добру думку. Водночас у світському суспільстві необхідно бути
певною мірою ерудиткою — уміти красиво говорити про дрібниці. Вести
салонну бесіду — велике мистецтво. І ще запам’ятай....
Повернутись до карти дегустацій